Mais twitter. Leutis Gou.
Veneeria:
so i finally did some awesome changes to my npc, was about to upload... but my laptop's charger broke.
Tradução:
Então, eu finalmente fiz algumas mudanças incríveis para o meu NPC, estava prestes a fazer o upload ... mas o carregador do meu laptop quebrou.
Comentario de Veneeria:
Veneeria comentou esta foto de Dage:
undead demons? nice,
Tradução:
demônios mortos-vivos? bom.
E outro comentario nesta foto do Dage:
it looks great.
Tradução:
Isso parece ótimo.
Tweet de Veneeria para Revontheus:
keyblades... is so noob! key-chainsaw-guns are the new thing!
Tradução:
Episódio Keyblades é tão noob! Chave de motosserra-metralhadora é a única coisa nova!
Tweet de Veneeria para Alina:
-insert successful pun here-
Tradução:
-inserir trocadilho bem sucedido aqui-
Artix:
Adobe just announced an extension on their blog! http://blogs.adobe.com/flashplayer/
Tradução:
Adobe acaba de anunciar uma extensão em seu blog!
Revontheus:
Revontheus twettou para Veneeria e Dage the Evil:
Top 3rd to the right reminds me of a Falmer helmet xD
Tradução:
Terceira superior à direita me lembra um capacete Falmer xD
Outro tweet de Revontheus:
On the train to watch the dk rises! Hope it'll be good.
Tradução:
No trem para assistir aos aumentos dk! Espero que eles sejam bons.
Outro tweet de Revontheus:
Keyblades me likes
Tradução:
Keyblades gosta de mim.
Alina:
This Monday: Member-only PTR begins on the Lag-Fix Server! (Comes with new PTR badge + item reward) More news in tonight's Design Notes!
Tradução:
Nesta segunda-feira: Membro PTR somente se inicia na Lag Servidor Fix! (Vem com o novo emblema PTR + item de recompensa) Mais notícias no projeto Desing Notes de hoje à noite!
Cysero:
Does anyone else find it funny that the opposite of "Shut Down" is SHUT UP!?
Tradução:
Alguém acha engraçado se o oposto de "Shut Down" se fechar?
Bem, é só isso pessoal!!! Até mais!!!
Anti First Fuck yea :D
ResponderExcluirSegunda tradução errada: Keyblades são armas noobs! Motossera de Keyblade é a coisa nova,
ResponderExcluir